6 Unique Ecological Wonders of Taipingshan National Forest / 太平山六大生態奇觀

The Taipingshan region is spectacular. 

However, Taipingshan National Forest (太平山國家森林遊樂區) wasn’t always a picturesque and well-maintained protected area and its troubled past provides a significant contribution to the cultural fabric of the region and country. There’s more to it than that though. It also boasts a unique ecological makeup that has evolved with a cool climate, coastal weather patterns and high elevation. The area is an ecological enchantment that offers visitors a chance to experience geothermal activities, primary and secondary forests, high-mountain lakes and other natural attractions.

太平山國家森林遊樂區對現在的人來說是個四季皆適合旅行的好地方。

然而太平山並不總是風景如畫且自然水土保持良好,太平山有著動蕩的歷史和過去,為太平山地區和台灣的文化做出了重大貢獻。不僅如此,太平山還擁有獨特的生態構成,隨著涼爽的氣候、沿海天氣模式和高海拔而演變。因此我們認為太平山是一座具有極大生態魅力的園區,讓遊客有機會體驗地熱活動、原始和次生森林、高山湖泊和其他自然景觀。

Hiking in Taiwan’s Taipingshan National Forest is like exploring a fantastical land.

Holding third place as one of Taiwan’s three largest forested areas after Alishan and Baxianshan, Taipingshan National Forest Recreation Area conveys a different kind of experience with its remnants of man-made train tracks and logging equipment. There is much to see, do and learn about when it comes to the regions’ logging history. Guests can ride on the famous Bong-Bong Train that skirts the mountainside with incredible views across the horizon. This restored train and track system was originally used during the logging periods of Taipingshan between 1915 and the early 1980’s. In fact it was part of a larger rail network that was completed by the Taipingshan Forest Railway in 1934 and incorporated at least 12 stations. 

太平山國家森林遊樂區是僅次於阿里山和八仙山的台灣三大林區之一,以人造火車軌道和伐木設備的遺跡傳遞著與其他地方不同的歷史和觀光體驗。太平山地區的伐木歷史有很多值得一看和了解的事情,你可以乘坐著名的蹦蹦列車繞過山腰,欣賞地平線上令人難以置信的美景。這個火車軌道可以追溯到1915年至1980年代初使用在運輸太平山伐木業,而太平山森林鐵路的完整系統則是於1934年建成,包含至少12個車站。

The Bong-Bong Train is a highlight for many and provides a glimpse into the area’s past.

But we’re here today to talk about something else. Something alive and wondrous. Here are six unique ecological wonders of Taipingshan National Forest that you may not have heard about before:

但我們今天想要帶給大家過去可能從未聽說過的「太平山國家森林區六大獨特生態奇觀」:


1. The World Famous Dream Creature: Board-Tailed Swallowtail Butterfly (Agehana maraho) / 夢幻般的生物:寬尾鳳蝶

The Board-Tailed Swallowtail Butterfly (Agehana maraho) was first discovered in Taipingshan and named by Japanese entomologists in 1934. It is now the national butterfly of Taiwan. This butterfly feeds only on Taiwan Sassafras and now is most commonly spotted in the Jioujhihze Hot Spring Area. This is one of many endemic species found inside Taipingshan and across Taiwan.

寬尾鳳蝶(Agehana maraho)於1934年在太平山首次發現,是由日本昆蟲學家命名,現為台灣國蝶。這種蝴蝶只以台灣檫樹為食,現在最常見於鳩之澤溫泉區,是在太平山地區和台灣各地發現的許多特有物種之一。

Board-Tailed Swallowtail Butterfly (Agehana maraho) is an endemic species of butterfly in Taiwan (Source)

2. The Guardian Angel of Taipingshan Night: The Tawny Owl (Strix aluco) / 夜間的守護者:灰林鴞

There are twelve species of owls in Taiwan and eight of them have been identified in the Taipingshan area. The Tawny Owl is the most frequently spotted one in Taipingshan and represents the environmental stability and habitat quality of this protected forest. The Tawny Owl is the representative of the Taipingshan owls and can be observed on the Cueifong Scenic Road near the high-mountain lake. 

台灣有十二種貓頭鷹,而其中八種已經在太平山地區發現,灰林鴞是在太平山最常見的一種,灰林鴞的棲息代表太平山森林的環境穩定性和棲息地品質,灰林鴞也是太平山鴞的代表,可以在高山湖邊的翠峰湖環山步道上觀察到。

The Tawny Owl is one of eight species of owls identified in Taipingshan National Forest (Source)

3.  The Hidden Figure of a Hundred Years: Ota’s Tree frog (Buergeria otai) / 隱身在山林的生物:太田樹蛙

The Ota’s Tree frog (Buergeria otai) was identified by a research team from National Taiwan Normal University. It is distributed to the south from Lanyang River in Yilan County. This species is similar to the Japanese Buerger’s frog, however the calling analysis revealed them to be a completely different species. It is one of the more recent amphibians identified in Taiwan.

大田樹蛙(Buergeria otai)是由國立台灣師範大學的一個研究小組所鑑定,是台灣最近期發現的兩棲動物之一,分佈於宜蘭縣蘭陽溪以南,這個物種與日本的「Buerger蛙種」相似,但名稱顯示這兩種青蛙還是完全不同的物種。

Ota’s Treefrog (Buergeria otai) found in Taipingshan National Forest (Source)

4. The Extraordinary Forest Ecosystem: The Taiwan Cypress Forest / 非凡的森林系統:台灣柏樹林

The Taiwan Cypress is seen as a sacred tree in Taiwan. The cypress plants are distributed exclusively in Taiwan, Japan and parts of North America. Among these regions, the Taiwan yellow cypress (chamaecyparis taiwanensis) and Taiwan red cypress (Chamaecyparis formosensis) are two timber woods with the highest quality in the world. You can see both of these precious species of cypress plants on the Taipingshan Cypress Forest Trail.

台灣柏樹在台灣被視為神木,僅分佈於台灣、日本和北美部分地區,其中台灣黃柏(chamaecyparis taiwanensis)和台灣紅柏(Chamaecyparis formosensis)是世界上品質最高的兩種木材,你可以在太平山檜木原始林步道上看到這兩種珍貴的柏樹植物。

Ancient Red Cypress Trees are few and far between in Taiwan with most tree groves cut and extracted for timber. (Source)

5. The Relict Summer-Green Forest: Taiwan Beech (Fagus hayatae) / 夏日之景:台灣山毛櫸

Taiwan Beech (Fagus hayatae) is one of the more rare and valuable plants protected by the Cultural Heritage Preservation Act in Taiwan. It is also the symbol of the summer-green forest ecosystem that occurs above 2,000m near Cuiefong Lake in Taipingshan National Forest. The largest population of Taiwan Beech is located in Taipingshan National Forest and can be seen while hiking the famous Taiwan Beech Trail. One of the more popular times to see this forest is every October to November as the foliage begins to change color. 

台灣山毛櫸(Fagus hayatae)是台灣受文化遺產保護法保護、較為稀有和珍貴的植物之一,它也是太平山國家森林翠峰湖附近海拔2000米以上的夏季綠色森林生態系統的象徵。台灣山毛櫸數量最多的地方位於太平山國家森林,在以風景著名的台灣山毛櫸步道時可以看到。每年10月至11月,台灣山毛櫸隨著樹葉開始變色,這是觀賞這片森林的最受歡迎的時間之一。

Taiwan Beech in the Autumn as the foliage begins to change and drop. Taiwankengo, CC BY-SA 4.0

6. Blooming Despite the Cold: Yushan Rhododendron / 寒風中綻放:玉山杜鵑

Growing high on the mountain ranges of Taiwan, rhododendrons are short plants with disproportionately large flowers, attesting to the strong survival capability of these species.There are 15 endemic species of Rhododendrons in Taiwan, including the Yushan Rhododendron and Red-hairy Rhododendron, which are the most common Rhododendron in the high-altitude areas.  A range of colors are featured in bloom and spring between March and May are the best times to see the Yushan Rhododendron also known as the Alpine Rose, in Taipingshan National Forest. 

生長在台灣高山山脈的杜鵑花雖然高度較矮,但其花朵大得不成比例,證明了這些物種的強大生存能力。台灣共有15種杜鵑花,包括玉山杜鵑和紅毛杜鵑,杜鵑也是高海拔地區最常見的杜鵑花,會有各種顏色的花朵同時盛開,春天的3月至5月是在太平山國家森林區觀賞玉山杜鵑的最佳時間,也被稱為高山玫瑰。

Spotting the high mountain Yushan Rhododendron in bloom is a great sight. (Source)

If you’re interested in visiting Taipingshan National Forest, be sure to check out Parkbus Taiwan’s schedule for future trips or contact us to put together a custom tour for you.

若你有興趣想要跟我們一同前往太平山國家森林遊樂區,快來查看近期我們的行程,或是來客製你專屬的旅程

Published by Parkbus Taiwan

Parkbus Taiwan is a solutions-oriented tourism initiative aimed at connecting city to nature through reliable, reservable and responsible transportation options.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: